60年目の挑戦

60年目の挑戦
“究極の車上ベッドルーム:今回私たちはそれに情熱を傾け、設計開発を行いました。”
きっとみなさんが喜んで快適な車旅を楽しんでくれるものと信じています。マジョリーナカーボンファイバーは、ハイテク技術を駆使した創業60年目の私たちの新たな挑戦です。
さあ、未来を体感してください。

60 anni d’avventura
“La camera da letto viaggiante: l’abbiamo progettata e costruita con passione, speriamo che vi piaccia. Buon viaggio!” Così recitava nel 1958 lo slogan di presentazione sul mercato di Maggiolina. Autohome ha celebrato i cinquant’anni del suo storico modello con una speciale serie commemorativa, un degno omaggio hi-tech, a questa straordinaria aventura. Maggiolina Carbon Fiber “60th Anniversary” è la nuova sfida: godetevi il futuro oggi.

60 YEARS OF ADVENTURE
“The travelling bedroom: designed and built with passion, we hope you’ll enjoy it, have a good journey!” – thus ran the advertising for the Maggiolina Roof Tents of old. Autohome celebrated the fiftieth anniversary of its historic model Maggiolina, with a special commemorative model, a worthy hi-tech homage to this incredible products extraordinary adventure – the Maggiolina Carbon Fiber “60th Anniversary” – this was the new challenge, “enjoy the future today!”

カテゴリー: マジョリーナ | コメントする

車上での新提案

カールーフテントは、1958年イタリアで最初に創り出されました。(写真を御覧下さい)
それ以来、オリジナルルーフテントは絶えず進化を遂げ、今日世界中のアウトドアファンに最も愛され、最も共感を得る道具となりました。
ルーフテント“AUTOHOME”シリーズは長年に亘る技術改良の結果、マジョリーナ・コロンブス・オーバーキャンプ・オーバーランドという4つのタイプに集約されました。それぞれ4タイプのルーフテントには、全てオプション・アクセサリーが用意され、旅行、フィッシング、キャンプなど、様々なアウトドア愛好家達のニーズにお答えします。“AUTOHOME”は、単なるブランド名ではありません。
それは、ユーザーの皆様に安全で快適なアウトドアライフを可能にさせます。
大きな車は勿論、小さな車でも、これ一台を乗せて出かければ、安全快適な車旅を楽しむことができます。

L’idea sul tetto – The idea on the roof
La tenda da utilizzare sul tetto dell’auto è una invenzione italiana del 1958 (a fianco uno storico volantino); da allora le Originali Tende da Tetto Auto si sono continuamente evolute, raggiungendo oggi posizioni di vertice fra le attrezzature per il turismo itinerante.Autohome è la qualità che si vede, il costante aggiornamento tecnologico che da anni rendono leader a livello mondiale i gloriosi marchi di tende per il tetto dell’auto: Maggiolina, Columbus, Overcamp e Overland.Cinque linee per svariati modelli e numerosi accessori, mirati a soddisfare ogni esigenza di turismo che pone il viaggio e la libertà di movimento come priorità assoluta.Autohome non è un semplice marchio di linea, è un’idea per vivere all’aria aperta in modo sicuro e confortevole: sulla piccola autovettura, per un tranquillo week-end con la famiglia, come sull’imponente fuoristrada, per tentare avventure al limite dell’impossibile.

カテゴリー: AUTOHOME通信, History・歴史 | コメントする

AUTOHOME展示即売会 in 静岡

1月28日は、東海地区にて2018年初めて展示即売会を開催します。今シーズンから使おうとお考えの方は、ぜひこの機会をお見逃しなく❗️

日時:1月28日(日)10:00 – 17:00
場所;ミシマダイハツRV車展示場
住所:静岡県駿東郡長泉町下土狩1791-1
TEL:055-987-9133
問合:03 6276 2602(ジファージャパン内)

○展示品購入をご希望の方は、予め市販のシステムキャリ アをご用意下さい。
(キャリアバー長さ:S=124cm以上、M=142c m以上、黒い角パイプ型。キャリアフット部分が突起して いないモノを選んで下さい)
○お客様と一緒にテントを取付けしますので工賃はいただ きません。
○在庫保管場所なので送料なし
○お支払い方法は現金かショッピングローン(最長60回 )となります。
○キャリア等ご不明な点や展示品についてのご質問は下記 のジファージャパンまでお問合せ下さい。
○展示即売は対象商品なくなり次第終了させていただきます。

カテゴリー: AUTOHOME通信 | コメントする

世界からの評判38

Fulvio Icardi(フルヴィオ・イカルディ)– 会社経営者
旅の間、彼は経営者であることを忘れ、一人のチームサポーターとなりました.AUTOHOMEと共に、彼は大変ハードな遠征旅行に参加しま した。

Fulvio Icardi – Company manager
During his trips he forgets about being a company manager and he transforms, after a hard day, in a team supporter. With Autohome, he participated to enthusiastic expeditions.

カテゴリー: AUTOHOME通信 | コメントする

マジョリーナには様々なアクセサリーがあります。

よくあるパック旅行に行くと、分刻みのスケジュールに追われ “もう少しゆっくり見たかったな” なんて思うことはよくある事ですね。 もしあなたが時間に縛られること無く本当に自由で気ままな旅に出掛けてみたいと思うなら、きっとマジョリーナは欠かせない旅の道具になるはずです。
マジョリーナは自由 ー 自然の美しさ、遥か遠くの目的地、日常からの回避 ー へのパスポート。あらゆるタイプの車に搭載可能で様々な要望を満たしてくれます。 手間暇掛けずにほんの数秒で設営でき、床にエアクッションなどのサポートの必要もなく、とても快適なベッドを提供してくれます。 たとえ雨が降っていても、地面がぬかるんでいも、凸凹した地面でも心配ありません。 なぜならマジョリーナは車の上にあるからです。

カテゴリー: マジョリーナ | コメントする

Viaggio nella giungla(ジャングルの旅)

確かに、我々は勝つために競い合っている。
だが、それだけが理由ではない。
ジャングルは、我々のアドレナリンを高め、生きていることを実感させてくれる。

Certainly we compete to win, but it’s not the only reason. The attraction of the jungle cannot be described, it’s in my adrenalin, it makes me feel alive.

Mikj Fragapane, raider

カテゴリー: AUTOHOME通信 | コメントする

AUTOHOME 2017年最終展示即売会 in 野田ベース


日時:12月23日(土)10:00~16:00
会場:野田倉庫(アルファサービス内)
住所:千葉県野田市木間ヶ瀬5080-1
電話:03-6276-2602

 

 

○展示品購入をご希望の方は、予め市販のシステムキャリアをご用意下さい。
(キャリアバー長さ:S=124cm以上、M=142cm以上、黒い角パイプ型。キャリアフット部分が突起していないモノを選んで下さい)
○お客様がテントを取付けするのをお手伝いしますので工賃はいただきません。
○在庫保管場所なので送料なし
○お支払い方法は現金かショッピングローン(最長60回)となります。
○キャリア等ご不明な点や展示品についてのご質問は下記のジファージャパンまでお問合せ下さい。
○展示即売は対象商品なくなり次第終了させていただきます。

カテゴリー: AUTOHOME通信 | コメントする

世界からの評判 37

Roberto Cattone(ロベルト・カットーネ)– ツアーリーダー
“ごくまれに、正当な理由により、名前一つでイメージや感動を生み出したり、復活させることができる。AUTOHOMEはそうした名前の一つである。 大小の冒険、遠い記憶や身近な記憶、快適と休息の詰まった箱。私は今でも砂の匂いや静寂の中で輝く星を思い出す。”

Roberto Cattone – Tour leader
“In alcuni casi, rari e sempre supportati da valide ragioni, basta solo un nome per creare o far rivivere immagini, sensazioni ed emozioni. Autohome è uno di questi: scrigno di piccole e grandi avventure, di ricordi lontani e vicini, comodi e riposanti, sento il profumo della sabbia e il silenzio delle stelle.” (伊)

カテゴリー: AUTOHOME通信 | コメントする

元祖ルーフテント工場3

Zifer Italia(ジフェルイタリア)社は7種類のルーフテントと47種類のモデル・サイズ、様々なアクセサリーを用意することで世界中の野外泊を必要とする人々のニーズに応えてきました。 工場の中に高い技術を有する技術者達、革新的な技術資料、そして数々の特許取得が存在するのは、半世紀以上もの間世界中のアウトドア愛好家達から親しまれてきたイタリアンブランドの歴史を特徴付けています。私達は世界中のユーザー達のニーズを吸上げ、何事も運任せにすることなく、常により良い製品を作り上げる努力をしてきました。
メイドインイタリーの品質とアウトドアへの情熱にこだわることが私達の販売戦略なのです。: 私達は決して商業主義に走らず国外生産に頼りません。それが私達のこだわりです。

Il s’agit d’un succès que Zifer a savamment su transmettre à la marque Autohome qui, grâce à une ligne prestigieuse de 7 modèles de tentes, 47 types d’équipement et une vaste panoplie d’accessoires, a transformé l’aventure des vacances en liberté en un véritable mode de vie. Six mille mètres carrés d’emplacement dédié à la fabrication, une équipe de techniciens qualifiés, des matériaux à la pointe de la technologie et des brevets novateurs, autant de caractéristiques qui ont permis depuis plus de cinquante ans à notre marque italienne d’accompagner les voyages et les aventures à la découverte des plus beaux recoins du monde. Rien n’est le fruit du hasard, tout est lié à une indéniable expérience qui depuis des décennies permet de satisfaire les moindres exigences de nos voyageurs. Le Made in Italy et la passion pour le plein air sont nos stratégies de marketing: aucun business commercial ni fabrication à l’étranger. C’est là toute notre philosophie. (仏)

カテゴリー: History・歴史 | コメントする

世界からの評判 36

Stefano Pesarelli(ステファノ・ペサレリ) と Francesca Guazzo(フランチェスカ・グアッツォ)
雄大な自然の風景、人々、限りなきサバンナと動物達、このアフリカ横断の特徴だった。 そして旅の途中のモザンビーク島では、環境、歴史的な価値の保護に関する建築様式の論文を執筆。

Die Reportage von Stefano Pesarelli und Francesca Guazzo
Im Rahmen der Magisterarbeit in Architektur mit dem Thema Schutz der historischen Werte und Umweltschutz sahen wir unglaubliche Naturschauspiele, Völker, Savannen und Tiere begleiteten uns auf der Afrikaüberquerung nach Ilha de Mocambique. (独)

カテゴリー: AUTOHOME通信 | コメントする